作詞/作曲/編曲:浦由記
歌:南里侑香 (FictionJunction featuring YUUKA)
======================前奏======================
風木蔭俯泣
kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru
在隨風起舞的樹蔭下俯面哭泣
見知私私見
mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita
望著那素不相識的我
逝人調奏-
yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara
吉他為了逝去之人而演奏
來人嘆星落
konu hito no nageki ni hoshi ha ochite
星星因不歸之人的歎息而墜落
行、叫
yukanaide donnani sakendemo
"別離我而去"儘管如此地呼喊著
花靜搖
orenji no hana bira shizukani yureru dake
卻只有橘色的花瓣靜靜飄搖
額殘
yawarakana hitai ni nogosareta
溫柔地殘留在額上
手記憶遙
te no hira no kioku haruka
與手掌中的遙遠記憶
彈
tokoshie no sayonara tsumabiku
彈奏出永恆的再見
======================間奏======================
優手子供心
yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo
溫柔的手中 孩子的心被擁抱著
燃車輪振進
moesakaru kuruma wa furiharai susumu
熊熊燃燒的車輪持續崩壞
逝人嘆奏-
yuku hito no nageki wo kanadete gitaara
吉他演奏出逝去之人的嘆息
胸糸激搔鳴
mune no ito hageshiku kaki narashite
激烈地撥弄我的心弦
哀染白
kanashimi ni somaranai shiro sade
尚未沾染哀傷的潔白中
花搖夏影
orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni
輕搖著橘色的花瓣的夏日之影久不散去
額失
yawarakana hitai wo nakushitemo
縱使再也見不到你稚嫩的臉龐
赤染砂遙越行
akaku someta suna haruka koete yuku
仍然要穿越那片夕陽染紅之砂
sayonara no rizumu
離別的旋律
======================間奏======================
想出燒進大地
omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni
燃燒所有回憶的遙遠大地上
懷芽吹行
natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno
令人懷念的事物正不停萌芽
======================間奏======================
曉車見送
akatsuki no kuruma wo miokutte
目送曉之車的離去
花搖今何處
orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka
橘色的花瓣今日又在何處搖擺
見安夜明
itsuka mita yasurakana yoakewo
在那不知何時才能擁有的安穩黎明
一度手
mou ichido te ni suru made
再次回到手中之前
消燈火
kesanaide tomoshibi
不要讓這燈火熄滅
車輪迴
kuruma ha mawaru yo
車輪啊,繼續轉動吧
---------------------
這是GUNDAN SEED動畫的其中一幕的插曲
很好聽
哈 晚一點再放上來
待續~~~
歌:南里侑香 (FictionJunction featuring YUUKA)
======================前奏======================
風木蔭俯泣
kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru
在隨風起舞的樹蔭下俯面哭泣
見知私私見
mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita
望著那素不相識的我
逝人調奏-
yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara
吉他為了逝去之人而演奏
來人嘆星落
konu hito no nageki ni hoshi ha ochite
星星因不歸之人的歎息而墜落
行、叫
yukanaide donnani sakendemo
"別離我而去"儘管如此地呼喊著
花靜搖
orenji no hana bira shizukani yureru dake
卻只有橘色的花瓣靜靜飄搖
額殘
yawarakana hitai ni nogosareta
溫柔地殘留在額上
手記憶遙
te no hira no kioku haruka
與手掌中的遙遠記憶
彈
tokoshie no sayonara tsumabiku
彈奏出永恆的再見
======================間奏======================
優手子供心
yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo
溫柔的手中 孩子的心被擁抱著
燃車輪振進
moesakaru kuruma wa furiharai susumu
熊熊燃燒的車輪持續崩壞
逝人嘆奏-
yuku hito no nageki wo kanadete gitaara
吉他演奏出逝去之人的嘆息
胸糸激搔鳴
mune no ito hageshiku kaki narashite
激烈地撥弄我的心弦
哀染白
kanashimi ni somaranai shiro sade
尚未沾染哀傷的潔白中
花搖夏影
orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni
輕搖著橘色的花瓣的夏日之影久不散去
額失
yawarakana hitai wo nakushitemo
縱使再也見不到你稚嫩的臉龐
赤染砂遙越行
akaku someta suna haruka koete yuku
仍然要穿越那片夕陽染紅之砂
sayonara no rizumu
離別的旋律
======================間奏======================
想出燒進大地
omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni
燃燒所有回憶的遙遠大地上
懷芽吹行
natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno
令人懷念的事物正不停萌芽
======================間奏======================
曉車見送
akatsuki no kuruma wo miokutte
目送曉之車的離去
花搖今何處
orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka
橘色的花瓣今日又在何處搖擺
見安夜明
itsuka mita yasurakana yoakewo
在那不知何時才能擁有的安穩黎明
一度手
mou ichido te ni suru made
再次回到手中之前
消燈火
kesanaide tomoshibi
不要讓這燈火熄滅
車輪迴
kuruma ha mawaru yo
車輪啊,繼續轉動吧
---------------------
這是GUNDAN SEED動畫的其中一幕的插曲
很好聽
哈 晚一點再放上來
待續~~~
文章標籤
全站熱搜

呼~~~ MEETING完 無名BLOG也終於修好了 來稍微寫一下好了 說真的 很佩服日本人的精神 無論做什麼事情都很認真 即使是動畫配樂 他們可以為僅僅使用一次的場景寫一首歌 也儘管它只是其中一幕的撥放插曲 只出現過一次喔 也不是隨隨便便的音樂 恩 現在我最欠缺的就是認真的精神 要把事事放在心上...